<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Задължителни въпроси при формулиране на изискванията към един софтуерен продукт</title>
	<atom:link href="http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/</link>
	<description>Истории от света на софтуерното производство и управлението на проекти</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 15:17:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Майк Рам</title>
		<link>http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/comment-page-1/#comment-162</link>
		<dc:creator>Майк Рам</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 19:18:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstories.com/bg/2007/10/23/%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d1%8a%d0%bb%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bd%d0%b8-%d0%b2%d1%8a%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%b8-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%83%d0%bb%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd/#comment-162</guid>
		<description>Благодаря!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Благодаря!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angel</title>
		<link>http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/comment-page-1/#comment-161</link>
		<dc:creator>Angel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 16:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstories.com/bg/2007/10/23/%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d1%8a%d0%bb%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bd%d0%b8-%d0%b2%d1%8a%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%b8-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%83%d0%bb%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd/#comment-161</guid>
		<description>Много добра статия, продължавайте в този дух.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Много добра статия, продължавайте в този дух.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Ramm</title>
		<link>http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/comment-page-1/#comment-137</link>
		<dc:creator>Mike Ramm</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 07:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstories.com/bg/2007/10/23/%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d1%8a%d0%bb%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bd%d0%b8-%d0%b2%d1%8a%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%b8-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%83%d0%bb%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd/#comment-137</guid>
		<description>Напълно съм съгласен с теб. &lt;br/&gt;В оригиналния пост се говори само за визуалните формати. Просто добавих и usability към тази тема. Може би грешката е моя, че се получава объркване.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Наясно съм как се превежда usability  и то няма нищо общо с &quot;визуални красоти&quot;, пък и тук се говори за формати, а не за красоти, все пак. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Напълно съм съгласен с теб. <br />В оригиналния пост се говори само за визуалните формати. Просто добавих и usability към тази тема. Може би грешката е моя, че се получава объркване.</p>
<p>Наясно съм как се превежда usability  и то няма нищо общо с &#8220;визуални красоти&#8221;, пък и тук се говори за формати, а не за красоти, все пак. <img src='http://pmstories.com/bg/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: georgivar</title>
		<link>http://pmstories.com/bg/2007/10/23/gathering-requirements/comment-page-1/#comment-136</link>
		<dc:creator>georgivar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 06:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstories.com/bg/2007/10/23/%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d1%8a%d0%bb%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bd%d0%b8-%d0%b2%d1%8a%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%b8-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%83%d0%bb%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd/#comment-136</guid>
		<description>Usability на български се превежда ползваемост. То е качествена характеристика на даден обект - услуга, продукт, whatever - и визуалното представяне е само един от факторите, които влияят върху ползваемостта. Смея да твърдя не най-важния. Ето защо ми се струва неуместно превеждането на ползваемост с нещо от сорта на &quot;визуални красоти&quot;, защото е крайно време програмистите и голяма част от съсловието на разработчиците да разберат, че ползваемостта не е подправка, която се добавя към манджата за по-добър вкус, но в краен случай може и без нея.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Usability на български се превежда ползваемост. То е качествена характеристика на даден обект &#8211; услуга, продукт, whatever &#8211; и визуалното представяне е само един от факторите, които влияят върху ползваемостта. Смея да твърдя не най-важния. Ето защо ми се струва неуместно превеждането на ползваемост с нещо от сорта на &#8220;визуални красоти&#8221;, защото е крайно време програмистите и голяма част от съсловието на разработчиците да разберат, че ползваемостта не е подправка, която се добавя към манджата за по-добър вкус, но в краен случай може и без нея.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
